Warunki korzystania z oprogramowania SolidCAM
Witamy w SolidCAM! Prosimy o uważne przeczytanie poniższych zasad i warunków (“Warunki”) przed rozpoczęciem korzystania z oprogramowania SolidCAM (“Oprogramowanie”). Niniejsze Warunki regulują korzystanie z Oprogramowania dostarczonego przez [Nazwa firmy], zwanego dalej “SolidCAM” i stanowią prawnie wiążącą umowę pomiędzy użytkownikiem a SolidCAM.
1. Definicje
W niniejszych warunkach – “Sprzedający” oznacza sprzedawcę Towarów zgodnie z definicją zawartą w niniejszym dokumencie; “Kupujący” oznacza podmiot nabywający Towary, w tym jego następców prawnych; “Towary” oznaczają towary, produkty i materiały wytwarzane, importowane, dostarczane i/lub dostarczane dla lub przez Sprzedającego na rzecz Kupującego, które zostały zatwierdzone przez Sprzedającego w odpowiedzi na zamówienie Kupującego i odpowiednio wymienione w Zatwierdzeniu Zamówienia; “Zatwierdzenie Zamówienia”, w odniesieniu do jakiegokolwiek zamówienia Kupującego, oznacza dokument wydany przez Sprzedającego, noszący ten sam numer referencyjny takiego zamówienia i określający, oprócz innych warunków, pozycje Towarów, w tym ich odpowiednią cenę i ilość, które zostaną dostarczone Kupującemu na podstawie takiego zamówienia; “Umowa” oznacza umowę na dostawę Towarów, które zostały zamówione przez Kupującego i określone w Zatwierdzeniu Zamówienia Sprzedającego, która to umowa jest zawierana na podstawie niniejszych Warunków Sprzedaży, chyba że w Zatwierdzeniu Zamówienia określono inaczej.
2. Płatność
Płatność za Towary jest wymagalna w dniu dostawy Towarów lub przed tą datą i nie można skorzystać z żadnego rabatu. Płatności otrzymane po dacie wymagalności określonej na fakturze będą obciążone opłatą za usługę, która będzie naliczana od daty wymagalności, niezależnie od tego, czy jest ona wpisana na odpowiedniej fakturze, czy też uzgodniona w inny sposób, według maksymalnej obowiązującej stopy procentowej, a jeśli jej nie ma – według rocznej stopy 5% powyżej stopy bazowej banku centralnego w miejscu siedziby Kupującego. Wszystkie płatności będą dokonywane na wskazany rachunek bankowy Sprzedającego w tej samej walucie i na te same kwoty, jak określono w Zatwierdzeniu Zamówienia.
3. Ceny, cła i podatki
Ceny określone w Zatwierdzeniu Zamówienia są cenami netto, bez opakowania i będą uznawane za ceny Ex-works (Incoterms 2010 z późniejszymi zmianami). Ceny oparte są, między innymi, na kosztach produkcji materiałów, robocizny, dostaw, ceł i usług aktualnych w dniu zamówienia. W przypadku istotnego wzrostu takich kosztów, Sprzedający zastrzega sobie prawo do odpowiedniego dostosowania cen Towarów lub do anulowania określonej części sprzedaży związanej z niedostarczonymi Towarami. Cła, podatki, opłaty, opłaty wyrównawcze i inne obowiązkowe płatności mające zastosowanie do sprzedaży Towarów w dowolnym czasie, a także opłaty za fracht, przesyłki ekspresowe, ubezpieczenie i dostawę, będą ponoszone i opłacane w całości przez Kupującego, chyba że wyraźnie określono inaczej.
4. Dostawa
Terminy dostaw podane w Zatwierdzeniu Zamówienia podlegają uzasadnionym korektom. Przyjęcie przesyłki przez wspólnego przewoźnika stanowi prawidłową dostawę. Ryzyko związane z Towarami przechodzi na Kupującego z chwilą dostawy lub z chwilą przejścia tytułu własności Towarów, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej; pod warunkiem jednak, że w przypadku opóźnienia dostawy z powodu okoliczności spowodowanych przez Kupującego lub leżących w zakresie jego odpowiedzialności, ryzyko utraty przechodzi na Kupującego z chwilą powiadomienia przez Sprzedającego, że Towary są gotowe do wysyłki. O ile nie określono inaczej na piśmie w Zamówieniu lub Umowie, wszelkie opłaty, wydatki lub podatki związane z dostawą pokrywa Kupujący.
5. Zatrzymanie tytułu
Tytuł Licencyjny przechodzi na Kupującego dopiero po dokonaniu przez Kupującego pełnej zapłaty za Towary i po spłacie wszelkich innych zaległych należności Kupującego wobec Sprzedającego. Kupujący, na żądanie Sprzedającego, podejmie wszelkie środki niezbędne zgodnie z obowiązującym prawem w celu ochrony tytułu Sprzedającego do Towarów i zgodnie z prawem powiadomi obecnych lub potencjalnych wierzycieli Kupującego o tytule Sprzedającego do Towarów i udziałach w Towarach. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że tak długo, jak tytuł własności Towarów nie został przeniesiony, posiada on Towary jako bailee i agent powierniczy Sprzedającego i będzie bezpiecznie przechowywać i utrzymywać Towary oddzielnie i w dobrym stanie, wyraźnie wskazując własność Sprzedającego do Towarów i odpowiednio zarejestruje własność Sprzedającego do Towarów w swoich księgach. Niezależnie od powyższego, Kupujący może wykorzystywać Towary na własny użytek lub sprzedawać Towary, jako powiernik Sprzedającego, stronie trzeciej w normalnym toku działalności poprzez sprzedaż w dobrej wierze po wartości rynkowej, przy czym wpływy z takiego przechowywania, użytkowania lub sprzedaży Towarów, w zależności od przypadku, będą, w zakresie kwoty należnej Sprzedającemu od Kupującego w momencie otrzymania takich wpływów, przechowywane przez Kupującego w zaufaniu do Sprzedającego i specjalnie ustalone, do czasu całkowitej zapłaty wszystkich wymagalnych długów Kupującego wobec Sprzedającego.
6. Gwarancja
a) Sprzedający gwarantuje, że Towary sprzedawane na podstawie niniejszej Umowy są zgodne z ich opisami lub specyfikacjami, z zastrzeżeniem ich użytkowania, przechowywania i stosowania zgodnie ze standardowymi tolerancjami, instrukcjami użytkowania i zaleceniami Sprzedającego. b) O ile bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa nie stanowią inaczej, GWARANCJA OKREŚLONA W NINIEJSZYM STOSUNKU WYRAŹNIE ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO UŻYTKU I CELU, WSZELKICH PORAD I ZALECEŃ ORAZ WSZELKICH ZOBOWIĄZAŃ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓRE MOŻNA PRZYPISAĆ SPRZEDAWCY, Z KTÓRYCH WSZYSTKIE SĄ NINIEJSZYM WYRAŹNIE WYŁĄCZONE, ODRZUCONE I WYKLUCZONE. KUPUJĄCY WYRAŹNIE ZGADZA SIĘ, ŻE ŻADNA GWARANCJA, KTÓRA NIE ZOSTAŁA WYRAŹNIE OKREŚLONA W NINIEJSZEJ UMOWIE, NIE BĘDZIE ROSZCZONA ANI W INNY SPOSÓB PRZESTRZEGANA PRZEZ KUPUJĄCEGO I / LUB PRZEZ KOGOKOLWIEK DZIAŁAJĄCEGO W IMIENIU KUPUJĄCEGO I / LUB PRZEZ KOGOKOLWIEK, KTO WYWODZI LEGALNOŚĆ SWOJEGO ROSZCZENIA OD KUPUJĄCEGO, ANI ŻE ŻADNA TAKA GWARANCJA NIE BĘDZIE WAŻNA. SPRZEDAJĄCY NIE PRZYJMUJE ANI NIE UPOWAŻNIA ŻADNEJ INNEJ OSOBY DO PRZYJĘCIA ZA NIEGO JAKIEJKOLWIEK INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W ZWIĄZKU ZE SPRZEDAŻĄ, UŻYTKOWANIEM LUB OBSŁUGĄ WSZELKICH TOWARÓW OKREŚLONYCH LUB ROZWAŻANYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNEJ GWARANCJI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK TOWARÓW, KTÓRE ULEGŁY WYPADKOWI, ZANIEDBANIU, ZMIANIE, NIEWŁAŚCIWEJ PIELĘGNACJI, NIEWŁAŚCIWEMU PRZECHOWYWANIU, NIEWŁAŚCIWEJ KONSERWACJI, NADUŻYCIU LUB NIEWŁAŚCIWEMU UŻYCIU.
7. Roszczenia i odpowiedzialność
a) O ile Sprzedający w ciągu 30 dni od dostawy Towarów nie otrzyma od Kupującego pisemnego zawiadomienia o jakiejkolwiek sprawie lub rzeczy, z powodu której zarzuca się, że Towary nie są zgodne z Umową, dostarczone Towary zostaną uznane za dostarczone, dostarczone i przyjęte pod każdym względem w pełnej zgodności z Umową, a Kupujący nie będzie uprawniony ani do ich odrzucenia, ani do podnoszenia jakichkolwiek roszczeń o odszkodowanie lub innych środków zaradczych w odniesieniu do jakiegokolwiek domniemanego zaniedbania i/lub naruszenia gwarancji i/lub jakiegokolwiek warunku.
b) W przypadku jakiegokolwiek roszczenia, wniesionego z zastrzeżeniem powyższych warunków, Kupujący musi udowodnić Sprzedającemu, że postępował zgodnie z instrukcjami Sprzedającego dotyczącymi użytkowania, pielęgnacji, przechowywania, konserwacji, obsługi i stosowania Towarów.
c) O ile bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa nie stanowią inaczej, odpowiedzialność Sprzedającego z tytułu wszelkich roszczeń i w związku z wszelkimi możliwymi zarzutami, niezależnie od tego, czy są one oparte na zaniedbaniu, umowie lub jakiejkolwiek innej przyczynie działania, będzie ograniczona do (i) wymiany Towarów lub dostarczenia równoważnych towarów; (ii) naprawy lub zapłaty kosztów naprawy Towarów; lub (iii) kredytu w kwocie równej cenie zakupu określonej na odpowiedniej fakturze Sprzedającego lub w kwocie równoważnych towarów, według wyłącznego uznania Sprzedającego. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że środek zaradczy dostępny dla niego, jak określono w niniejszym dokumencie, zastępuje wszelkie środki zaradcze, które mogą być w inny sposób dostępne dla niego, obecnie lub w przyszłości, zarówno na mocy prawa, jak i na zasadzie słuszności, odnoszące się do wszelkich strat lub szkód, bezpośrednio lub pośrednio, wynikających z zakupu i/lub użytkowania Towarów, w tym między innymi wszelkich rzeczywistych lub warunkowych szkód, utraty produkcji, utraty zysku, utraty użytkowania, utraty kontraktów lub wszelkich innych wynikowych lub pośrednich strat, zarówno pieniężnych, jak i niepieniężnych. Jeśli jakiekolwiek ograniczenie odpowiedzialności Sprzedającego na mocy niniejszej Umowy zostanie uznane za nieskuteczne zgodnie z obowiązującym prawem, odpowiedzialność Sprzedającego będzie w każdym przypadku ograniczona do minimalnej kwoty odszkodowania, do której Sprzedający może ograniczyć swoją odpowiedzialność, jeśli jest ona wyższa niż cena zakupu określona na odpowiedniej fakturze Sprzedającego.
d) Kupujący, w imieniu własnym i każdej innej strony, która może dochodzić roszczeń w ramach lub za pośrednictwem Kupującego lub niezależnie od Kupującego, w tym pracowników, dyrektorów, kierowników, przedstawicieli, podmiotów stowarzyszonych i personelu Kupującego, zwolni Sprzedającego z odpowiedzialności z tytułu wszelkich roszczeń lub odpowiedzialności odszkodowawczej za zaniedbanie, w tym między innymi wszelkich roszczeń związanych z projektem, produkcją, użytkowaniem, opieką, przechowywaniem, dostawą, zastosowaniem lub konserwacją wszelkich Towarów sprzedawanych na podstawie niniejszej Umowy, niezależnie od tego, czy zostały one rzekomo popełnione przez Sprzedającego, czy przez jakąkolwiek inną osobę. Zobowiązanie Kupującego określone w niniejszym podpunkcie obejmuje i działa na korzyść Sprzedającego i jego następców prawnych w dowolnym czasie, a także podmiotów powiązanych Sprzedającego, jego personelu, przedstawicieli, kierowników, dyrektorów i członków zarządu. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie będzie skutkować wyłączeniem lub ograniczeniem odpowiedzialności w przypadkach, w których odpowiedzialność nie może zostać wyłączona lub ograniczona zgodnie z obowiązującym prawem, w tym między innymi za śmierć, obrażenia ciała i świadome wprowadzenie w błąd.
e) Wszelkie gwarancje, zobowiązania, poręczenia lub zapewnienia udzielone w niniejszym dokumencie przez Sprzedającego są wyraźnie ograniczone do Kupującego i nie są przypisywane przez Sprzedającego, bezpośrednio lub pośrednio, wyraźnie lub w sposób dorozumiany, żadnej innej osobie lub podmiotowi, w tym każdemu kolejnemu nabywcy lub użytkownikowi, poręczycielowi, licencjobiorcy, cesjonariuszowi, pracownikowi i agentowi Kupującego.